poz. | náhradný diel č | názov |
1 | - | Horný kompresný krúžok |
2 | - | Spodný kompresný krúžok |
3 | - | Krúžok na škrabku oleja |
4 | - | piestny čap |
5 | - | Poistný krúžok piestneho čapu (2 ks.) |
6 | - | Piest s ojnicou |
7 | - | Spodná hlava ojnice |
8 | - | Telo ojnice |
9 | - | Horná hlava ojnice |
10 | - | Ložisko ojnice |
11 | - | Chladiaci kanál hlavy piestu |
12 | - | Objímka piestu (2 ks. na pieste) |
Ojnice sú vyrobené z kovanej ocele a majú dizajn tela "I" pre vysokú pevnosť a odolnosť. Horný koniec ojnice sa na každej strane zužuje a vytvára kužeľ. Kónický tvar zlepšuje rozloženie síl medzi piestom a ojnicou počas spaľovacieho zdvihu. Na hornej hlave je nainštalované bronzové puzdro, má vnútornú drážku, ktorá umožňuje mazaciemu oleju obtekať puzdro.
Spodný koniec ojnice je odrezaný a opracovaný v mieste spoja, aby sa vytvorilo puzdro ložiska a veko ložiska, ktoré je pripevnené dvoma skrutkami. Číslo valca je vyrazené na spojovacích plochách na identifikáciu spárovaných ojníc a uzáverov ložísk. V každej polovici spodnej hlavy ojnice je nainštalovaná vložka. Telesá a panvy ojničných ložísk majú hrebene, ktoré zaisťujú správne vyrovnanie ložiska v telese a zabraňujú radiálnemu pohybu panvy ložísk. Pri inštalácii musia výstupky smerovať k ľavej strane motora (na stranu olejového filtra).
Na zachovanie požadovanej vôle v ojničnom ložisku kľukového hriadeľa sú k dispozícii ložiskové panvy rôznych hrúbok. Spodná ložisková panva je dostupná len v jednej veľkosti, horná ložisková panva je dostupná v troch veľkostiach.
Ďalšie informácie o inštalácii ojničných ložísk nájdete v príslušnej príručke postupov servisu a opráv (SRP).
Piesty sú vyrobené z hliníkovej zliatiny a vybavené dvoma kompresnými krúžkami a krúžkom na stieranie oleja s vinutou pružinou. Do drážky horného piestneho krúžku je na vystuženie vložená oceľová vložka. Koruna piestu má toroidný tvar s výrazným miskovitým úsekom v strede hlavy piestu. Koruna piesta má tiež vybrania, ktoré poskytujú priestor pre štyri hlavy ventilov. Konštrukcia spaľovacej komory prispieva k vysokej úrovni vírenia a turbulencie potrebnej na úplné spálenie zmesi vzduchu a paliva, ako aj k zníženiu emisií motora.
Tri piestne krúžky musia byť nainštalované tak, aby boli zámky od seba vzdialené 120° (s toleranciou 15°- 20°) jeden od druhého po obvode piestu. Dva horné kompresné krúžky sú vyrazené pre jednoduchú inštaláciu "Hore". Zámok lichobežníkového krúžku na stieranie oleja musí byť umiestnený na opačnej strane kĺbu expanznej špirálovej pružiny.
Celý piest je potiahnutý zmesou na báze grafitu, aby sa znížilo trenie vo valci. Zloženie na báze grafitu hrá obzvlášť dôležitú úlohu počas zábehu motora a počas štartovania. Piest má tiež dva olejové chladiace kanály umiestnené na zadnej strane hlavy piestu.
Na protiľahlých stranách plášťa piestu sú dva puzdrové otvory na inštaláciu plne plávajúceho piestneho čapu. Piestny čap prechádza cez vývrty piestu a horný koniec ojnice a je na oboch koncoch zaistený poistným krúžkom. Olej pre piest, piestny čap a hlavu ojnice pochádza z olejovej dýzy umiestnenej pod každým valcom.
Pri inštalácii piestov musí vyrazená šípka a označenie "DIST" na každej korune piesta smerovať k prednej časti motora (na koniec pohonu príslušenstva).
Ďalšie informácie o inštalácii piestov a piestnych krúžkov nájdete v príslušnej príručke servisných a opravárenských postupov (SRP).
Komentáre k tomuto článku