Wyświetlacze informacyjne i komunikaty
Nazwa przedmiotu | Numer części zamiennej | Opis |
1 | - | Ikony Terrain Response™ (jeśli dotyczy) |
2 | - | Wyświetlanie wiadomości |
3 | - | Wyświetlacz LCD centrum wiadomości |
4 | - | Wyświetlacz licznika kilometrów |
5 | - | Wyświetlacz jednostek (mile lub kilometry) |
6 | - | Wyświetlacz licznika kilometrów |
7 | - | Informacyjny wyświetlacz LCD |
8 | - | Wyświetlacz biegów (do modeli z manualną i automatyczną skrzynią biegów) |
9 | - | Wyświetlacz trybu transmisji (tylko dla modeli z automatyczną skrzynią biegów) |
10 | - | Wyświetlacz wybranego biegu (do modeli z manualną i automatyczną skrzynią biegów) |
Recenzja
Pojazdy mogą być wyposażone w standardowe tablice przyrządów lub ulepszone tablice przyrządów. Oba typy różnią się również w zależności od rynku, podzespołów silnika i innych podzespołów montowanych w pojeździe. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zestaw wskaźników (413-01)
Tablica przyrządów to urządzenie elektroniczne, które odbiera sygnały analogowe lub cyfrowe za pośrednictwem przewodów lub magistrali danych i wykorzystuje je do sterowania instrumentami.
Wyświetlacz informacyjny, który wyświetla licznik kilometrów, licznik kilometrów, aktualny bieg i tryb skrzyni biegów, jest zainstalowany na obu typach tablic rozdzielczych. Centrum komunikatów jest dostępne tylko w zmodernizowanych zestawach wskaźników.
Centrum wiadomości
Centrum komunikatów to wyświetlacz ciekłokrystaliczny (wyświetlacz LCD), umieszczonej w środkowej dolnej części tablicy rozdzielczej. Widoczny obszar wyświetlacza LCD to 71x36mm, rozmiar piksela to 0,54x0,54mm. Jeśli centrum wiadomości jest włączone, jego podświetlanie działa w następujący sposób:
- Przy włączonym zapłonie.
- Gdy zapłon jest wyłączony, gdy dla kierowcy wyświetlane są wszystkie aktualne komunikaty.
- Przy wyłączonym zapłonie przez 3 sekundy kolejno wyświetlany jest każdy aktualny komunikat. Centrum komunikatów nadal działa, jeśli wyświetlane są komunikaty KLUCZ W ZAPŁONIE (kluczyk w stacyjce) lub ŚWIATŁA WŁĄCZONE (oświetlenie włączone).
Większość komunikatów generowana jest przez moduły podsystemu pojazdu podczas odbierania komunikatów przez magistralę CAN. Tablica przyrządów rozpoznaje sygnały i wyświetla odpowiedni komunikat w centrum komunikatów.
Większości komunikatów towarzyszy sygnał dźwiękowy lub seria sygnałów dźwiękowych żądanych przez moduł generujący komunikat. Sygnał dźwiękowy jest emitowany przez brzęczyk umieszczony wewnątrz tablicy rozdzielczej.
Kierowca może przeglądać aktualne komunikaty o stanie różnych systemów, przewijając funkcje komputera pokładowego w trybie odtwarzania. Przewijanie odbywa się za pomocą przycisku "I", znajduje się na końcu lewego przełącznika wielofunkcyjnego na kolumnie kierownicy. Gdy pojawi się nowa wiadomość, na wyświetlaczu centrum wiadomości pojawi się ikona "I".
Organizacja i priorytety wyświetlania centrum komunikatów
Po włączeniu zapłonu na wyświetlaczu w centrum komunikatów przez 3 sekundy wyświetlany jest komunikat kontroli systemu. Jeśli zapłon zostanie wyłączony w tym czasie, wyświetlacz wyłączy się.
Po zakończeniu kontroli systemów wyświetlacz centrum komunikatów działa normalnie w modelach bez systemu Terrain Response™ (tryb wyświetlania 3E, opis trybu znajduje się w następnej sekcji). Wyświetlacz pokazuje: temperaturę zewnętrzną, dane z adaptacyjnego tempomatu (jeśli dotyczy), jak również dane z komputera pokładowego. Format wyświetlacza zmienia się po wyłączeniu zapłonu lub gdy zestaw wskaźników wykryje stan, o którym należy powiadomić kierowcę, na przykład niski poziom płynu do spryskiwaczy przedniej szyby. Działania kierowcy mają najwyższy priorytet. Jeśli żądanie kierowcy i ostrzeżenie muszą zostać wyświetlone w tym samym czasie, żądanie kierowcy jest wyświetlane jako pierwsze.
Po odebraniu komunikatu o ustawieniu systemu adaptacyjnego tempomatu wyświetlacz przełącza się w tryb wyświetlania 3D lub 3e (Tryby opisano w następnej sekcji). Określony tryb jest wyświetlany przez 3 sekundy, po czym wyświetlacz powraca do normalnego trybu.
Po odebraniu komunikatu Terrain Response™ wyświetlacz przełącza się w tryb 3, w którym wyświetlane są dodatkowe informacje. Tablica przyrządów analizuje informacje, które mają być wyświetlone, i wyświetla je w odpowiednim formacie.
Tryby wyświetlania
Wyświetlacz centrum wiadomości może działać w jednym z czterech trybów. Korzystanie z jednego lub drugiego trybu zależy od warunków jazdy samochodu i życzeń kierowcy. Szczegółowy opis trybów znajduje się w poniższej tabeli:
Tryb wyświetlania | Opis | Format |
0 | pusty | W tym trybie nie są wyświetlane żadne komunikaty |
1 | Informacyjny | Wyświetlacz ustawień użytkownika |
2 | Kontrola wstępna | Sprawdzanie układów przy włączonym zapłonie |
3 | Normalna | Siedem formatów (A, B, C, D, E, F lub G) w zależności od specyfikacji pojazdu i aktywnych funkcji |
Tryb 0
Ten tryb wyświetlania rozpoczyna się po wyłączeniu zapłonu i przejściu magistrali CAN w tryb czuwania. W tym trybie na wyświetlaczu nie pojawiają się żadne symbole ani ikony. Wyświetlacz wychodzi z tego trybu po włączeniu zapłonu lub po wybraniu trybu "Customer Settings" (ustawienia użytkownika).
Tryb 1
Ten tryb dostarcza kierowcy informacji i umożliwia zmianę niektórych ustawień pojazdu. Wyświetlacz działa w trybie pełnoekranowym. W różnych oknach kierowca może skonfigurować szereg funkcji pojazdu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz "Ustawienia użytkownika".
Tryb 2: Uruchamianie systemu
Po włączeniu zapłonu na wyświetlaczu pojawia się komunikat "W TOKU KONTROLA SYSTEMU" (Trwa sprawdzanie systemu). Ten komunikat jest wyświetlany przez 3 sekundy sprawdzania lampek kontrolnych po włączeniu zapłonu. Po wyłączeniu zapłonu wyświetlacz LCD powróci do trybu 0.
Tryb 3
Tryb 3 to normalny tryb pracy centrum wiadomości. Dostępnych jest siedem różnych formatów wyświetlania (od A do G), które wyświetlają wszystkie możliwe informacje i są dostępne we wszystkich modelach, niezależnie od obecności systemu Terrain Response™. Poniżej znajduje się opis siedmiu formatów:
- A = Wyświetlacz pokazuje: ikonę trybu Terrain Response™, ikonę kierunku jazdy za kierownicą, komputer pokładowy/komunikaty ostrzegawcze
- B = Wyświetlacz pokazuje: tryby Terrain Response™ (tryb aktywny w odwróconym obrazie), opisowy komunikat z systemu Terrain Response™
- C = Wyświetlacz pokazuje: ikonę aktywnego trybu Terrain Response™, komunikat opisowy systemu Terrain Response™, dane komputera pokładowego/komunikaty ostrzegawcze
- D = Wyświetlacz pokazuje: ikonę aktywnego trybu Terrain Response™, temperaturę zewnętrzną, tekst/informacje/porady/ostrzeżenia, informacje o adaptacyjnym tempomacie (jeśli dotyczy)
- E = Wyświetlacz pokazuje: temperaturę zewnętrzną, informacje o adaptacyjnym tempomacie (jeśli dotyczy), tekst/informacje/zalecenia/ostrzeżenia
- F = Wyświetlacz pokazuje: temperaturę zewnętrzną, ostrzeżenia/informacje
- G = Wyświetlacz pokazuje: ikonę aktywnego trybu Terrain Response™, temperaturę zewnętrzną, tekst/informacje/porady/ostrzeżenia
Priorytet wyświetlania wiadomości
Wszystkim komunikatom przypisywany jest priorytet na podstawie wpływu na bezpieczeństwo ruchu i funkcjonalność pojazdu. Nowe komunikaty są wyświetlane na wyświetlaczu i towarzyszy im brzęczyk w zestawie wskaźników. Wiadomości są podzielone na trzy grupy według ich priorytetu:
Grupa 1
Do tej grupy należą komunikaty bezpośrednio związane z sterownością i bezpieczeństwem samochodu, np "ENGINE SYSTEM FAULT" (awaria układu silnika). Takie komunikaty wymagają natychmiastowego działania ze strony kierowcy w odpowiedzi na komunikat. Komunikatom z grupy 1 towarzyszy również miganie odpowiednich lampek ostrzegawczych i ciągły dźwięk brzęczyka tablicy rozdzielczej. Jeśli w tym samym czasie jest dostępnych wiele komunikatów z grupy 1, każdy komunikat jest wyświetlany po kolei przez 3 sekundy.
Grupa 2
Do tej grupy należą komunikaty niezwiązane bezpośrednio z sterownością i bezpieczeństwem samochodu, np "CHECK BRAKE PADS" (Sprawdź klocki hamulcowe). Kierowca musi wziąć te komunikaty pod uwagę i jak najszybciej wyeliminować przyczynę ich wystąpienia. Każdy podany komunikat pojawia się na wyświetlaczu jeden raz po włączeniu zapłonu lub wystąpieniu usterki przez określony czas. Komunikaty z tej grupy kierowca może wywołać przez przytrzymanie wciśniętego przycisku zerowania licznika kilometrów przez ponad 3 sekundy.
Grupa 3
Wiadomości w tej grupie mają najniższy priorytet, np "WASHER FLUID LOW" (niski poziom płynu do spryskiwaczy). Niektóre z tych komunikatów mogą pojawić się na wyświetlaczu dopiero pod koniec podróży, aby nie rozpraszać kierowcy podczas jazdy. Aby powiadomić kierowcę o tych komunikatach, po wyłączeniu zapłonu towarzyszy im sygnał dźwiękowy.
Komunikaty są wyświetlane w języku odpowiednim dla danej konfiguracji rynkowej. Język można zmienić za pomocą zatwierdzonego przez firmę Land Rover systemu diagnostycznego. W poniższej tabeli wymieniono wszystkie komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu, inne ostrzeżenia wizualne lub dźwiękowe oraz opisy komunikatów.
Wiadomość | Inne ostrzeżenia | Przyczyna | Działanie |
SYSTEM CHECK IN PROGRESS (programy są przełączane) | NIE | Diagnostyka wewnętrzna tablicy rozdzielczej | NIE |
SYSTEM FAULT (awaria systemu monitorowania ciśnienia w oponach) SPECIAL PROGRAMS NOT AVAILABLE (zmiana trybu biegów nie działa) | Pojedynczy sygnał dźwiękowy, wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ogólną ikonę programu | Programy specjalne Terrain Response nie działają z powodu awarii systemu. Zachowaj ostrożność podczas jazdy w terenie. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
RECOMMEND LOW RANGE IS SELECTED FOR MUD-RUTS PROGRAM (zaleca się wybranie niskiego zakresu dla programu "Brud / rów") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Brud / rów" | Komunikat doradczy programu specjalnego Terrain Response wyświetlany raz na podróż | W razie potrzeby wybierz niski zakres |
RECOMMEND STARTING IN 2ND GEAR FOR SLIPPERY CONDITIONS (na śliskiej nawierzchni zaleca się rozpoczęcie jazdy na 3 biegu) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Trawa/żwir/śnieg" | Komunikat doradczy dla programu specjalnego Terrain Response (wyświetlany raz na podróż i tylko w modelach z manualną skrzynią biegów w niskim zakresie) | W razie potrzeby włącz drugi bieg |
RECOMMEND STARTING IN 3RD GEAR FOR SLIPPERY CONDITIONS (na śliskiej nawierzchni zaleca się rozpoczęcie jazdy na 3 biegu) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Trawa/żwir/śnieg" | Komunikat doradczy dla programu specjalnego Terrain Response (wyświetlany raz na podróż i tylko w modelach z manualną skrzynią biegów w niskim zakresie) | W razie potrzeby włącz trzeci bieg |
RECOMMEND RAISING SUSPENSION TO OFF ROAD HEIGHT IN DEEP MUD-RUTS (zaleca się podniesienie zawieszenia do wysokości terenowej podczas jazdy w głębokim błocie/rowie) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Brud / rów" | Komunikat rekomendacji dla programu specjalnego "Brud / rów" System Terrain Response jest wyświetlany raz na podróż na wybranym wysokim biegu (Zawieszenie podnosi się automatycznie po wybraniu niskiego zakresu) | W razie potrzeby ręcznie podnieś zawieszenie do wysokości terenowej |
Terrain Response SPECIAL PROGRAMS OFF (WYŁĄCZONY) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje wszystkie pięć ikon | Komunikat doradczy informujący kierowcę, że wszystkie programy specjalne systemu Terrain Response są wyłączone | NIE |
SPECIAL PROGRAMS OFF (WYŁĄCZONY) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ogólną ikonę programu | Komunikat doradczy informujący kierowcę, że aktualny program specjalny został wyłączony, a program ogólny został włączony | NIE |
CAUTION! RISK OF GROUNDING WITH SUSPENSION AT NORMAL HEIGHT | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę aktywnego programu specjalnego | Wyświetlane tylko wtedy, gdy system ustawiłby wysokość zawieszenia do jazdy terenowej, ale kierowca ręcznie obniżył zawieszenie (lub jeśli układ zawieszenia nie może podnieść pojazdu) | Jeśli to możliwe i konieczne, ręcznie podnieś zawieszenie do wysokości terenowej |
TRAILER CONNECTED OFF ROAD HEIGHT NOT SELECTED AUTOMATICALLY (przyczepa podłączona; wysokość zawieszenia terenowego nie jest ustawiana automatycznie) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę aktywnego programu specjalnego | Komunikat doradczy jest wyświetlany tylko wtedy, gdy system Terrain Response automatycznie ustawiłby wysokość zawieszenia do jazdy w terenie, ale system wykrył obciążenie elektryczne w gnieździe przyczepy | Jeśli podłączona jest przyczepa lub tablica świetlna, ręcznie podnieś zawieszenie do wysokości terenowej bez narażania bezpieczeństwa Jeśli nic nie jest podłączone do gniazda przyczepy, sprawdź gniazdo i system Terrain Response pod kątem usterek |
SELECT LOW RANGE TO ACTIVATE ROCK CRAWL ("skalista ziemia") | Pojedynczy sygnał dźwiękowy, wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "skalista ziemia" | Zostaniesz poproszony o włączenie specjalnego programu "Skalisty teren" System Terrain Response, ale włączony duży zasięg skrzyni rozdzielczej | Przełącz skrzynkę rozdzielczą na niski zakres |
SAND ("Piasek") PROGRAM SELECTED (wybrany program "Brud / rów") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Piasek" | wiadomość rekomendacyjna. Program specjalny "Piasek" System Terrain Response jest włączony przez ponad dwie sekundy i nadal działa | NIE |
ROCK CRAWL ("skalista ziemia") PROGRAM SELECTED (wybrany program "Brud / rów") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "skalista ziemia" | wiadomość rekomendacyjna. Program specjalny "Skalisty teren" System Terrain Response jest włączony przez ponad dwie sekundy i nadal działa | NIE |
GRASS GRAVEL SNOW ("Trawa/żwir/śnieg") PROGRAM SELECTED (wybrany program "Brud / rów") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Trawa/żwir/śnieg" | wiadomość rekomendacyjna. Program specjalny "Trawa/żwir/śnieg" System Terrain Response jest włączony przez ponad dwie sekundy i nadal działa | NIE |
MUD RUTS PROGRAM SELECTED (wybrany program "Brud / rów") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Brud / rów" | wiadomość rekomendacyjna. Program specjalny "Brud / rów" System Terrain Response jest włączony przez ponad dwie sekundy i nadal działa | NIE |
GRASS GRAVEL SNOW ("Trawa/żwir/śnieg") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Trawa/żwir/śnieg" | wiadomość rekomendacyjna. Przełącznik obrotowy Terrain Response ustawiony na "Trawa/żwir/śnieg". Program uruchamia się po 2 sekundach | NIE |
MUD-RUTS ("Brud / rów") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Brud / rów" | wiadomość rekomendacyjna. Przełącznik obrotowy Terrain Response ustawiony na "Brud / rów". Program uruchamia się po 2 sekundach | NIE |
SAND ("Piasek") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "Piasek" | wiadomość rekomendacyjna. Przełącznik obrotowy Terrain Response ustawiony na "Piasek". Program uruchamia się po 2 sekundach | NIE |
ROCK CRAWL ("skalista ziemia") | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę programu "skalista ziemia" | wiadomość rekomendacyjna. Przełącznik obrotowy Terrain Response ustawiony na " skalista ziemia". Program uruchamia się po 2 sekundach | NIE |
PROGRAM CHANGE IN PROGRESS (programy są przełączane) | Wyświetlacz centrum komunikatów pokazuje ikonę wybranego programu specjalnego | Warunki pracy pojazdu uniemożliwiają wybór programu. Przyczyną może być działanie układu ABS lub DSC lub elektronicznie sterowanych mechanizmów różnicowych | Jeśli warunki pracy zmienią się w ciągu 60 sekund, wybrany program zostanie uruchomiony. Jeśli komunikat jest spowodowany przegrzaniem mechanizmów różnicowych sterowanych elektronicznie, odczekaj, aż mechanizmy różnicowe ostygną i spróbuj ponownie wybrać program. |
SUSPENSION FAULT NORMAL HEIGHT ONLY (Awaria zawieszenia, można wybrać tylko normalną wysokość zawieszenia) | Dwa sygnały dźwiękowe, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. | Wykryto usterkę w układzie zawieszenia pneumatycznego. Dostępna jest tylko normalna wysokość zawieszenia. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
SUSPENSION FAULT MAX SPEED 50 km/h or 30 MPH (awaria zawieszenia, maks. prędkość jazdy 50 km/godz) | Dwa regularnie powtarzające się sygnały dźwiękowe. Lampka kontrolna świeci się stale na czerwono. | Wykryto poważną awarię układu zawieszenia pneumatycznego. Nie można prawidłowo wyregulować wysokości zawieszenia. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
SLOW DOWN OR VEHICLE WILL RAISE (zwolnić lub wysokość jazdy wzrośnie) | Dwa sygnały dźwiękowe | Jeśli prędkość pojazdu wzrośnie, wysokość zawieszenia pojazdu automatycznie wzrośnie z wysokości w "skalista ziemia" (zawieszenie zablokowane) do normalnej wysokości. | Upewnij się, że prędkość pojazdu nie przekracza 30 km/h |
SLOW DOWN OR VEHICLE WILL LOWER (zwolnić lub wysokość jazdy spadnie) | Dwa sygnały dźwiękowe | Jeśli prędkość pojazdu wzrasta, wysokość zawieszenia pojazdu automatycznie obniża się z wysokości do jazdy w terenie do normalnej wysokości. | Upewnij się, że prędkość pojazdu nie przekracza 30 km/h |
SUSPENSION WILL RAISE WHEN SYSTEM COOLED (zawieszenie podniesie się po ostygnięciu układu) | Jeden sygnał dźwiękowy | Kompresor zawieszenia pneumatycznego stygnie. Podnoszenie zostanie wznowione po ostygnięciu sprężarki. | NIE |
SUSPENSION VEHICLE RAISING SLOWLY (powolne podnoszenie zawieszenia) | NIE | Zawieszenie podnosi się powoli, ponieważ zbiornik nie jest pełny. Wyświetlane tylko wtedy, gdy czas narastania jest dłuższy niż 12 sekund. Nie oznacza to awarii systemu | NIE |
SUSPENSION IN EXTENDED MODE (zawieszenie działa w trybie rozszerzonym) | Jeden sygnał dźwiękowy | Wysokość zawieszenia nie jest regulowana ze względu na obecność przeszkody. Po tym komunikacie może nastąpić następujący komunikat. Nie podnoś pojazdu, gdy silnik pracuje. Zawieszenie przechodzi w tryb zaawansowany i pojawia się ten komunikat. | NIE |
RESET SUSPENSION HEIGHT IF CLEAR OF OBSTACLE (zresetować wysokość zawieszenia, jeśli przeszkoda zostanie usunięta) | NIE | Ustaw ponownie wysokość, jeśli drzwi są otwarte, lub naciśnij przełącznik, aby wyjść z trybu zaawansowanego. | NIE |
SUSPENSION LOCKED AT ACCESS HEIGHT | NIE | Wybrano tryb "skalista ziemia" (zawieszenie zablokowane). | NIE |
SUSPENSION ACCESS HEIGHT SELECTED (wybrany wysoki zakres) | NIE | Wybrano wysokość dostępową. | NIE |
SUSPENSION NORMAL HEIGHT SELECTED (wybrany wysoki zakres) | NIE | Wybrano normalny wzrost. | NIE |
SUSPENSION OFF ROAD HEIGHT SELECTED (wybrany wysoki zakres) | NIE | Wybrana wysokość zawieszenia terenowego. | NIE |
SUSPENSION REMOTE KEY OPERATION (sterowanie zawieszeniem za pomocą pilota) | Ciągły sygnał dźwiękowy podczas zmiany wysokości. | Zawieszenie pneumatyczne jest sterowane za pomocą pilota. | NIE |
SUSPENSION CLOSE DOOR TO CHANGE HEIGHT (zbyt duża prędkość, aby zmienić wysokość zawieszenia) | Jeden sygnał dźwiękowy | Zmiana wysokości zawieszenia pneumatycznego nie jest możliwa przy otwartych drzwiach. | Zamknij wszystkie drzwi |
SUSPENSION SPEED TOO HIGH TO CHANGE HEIGHT (zbyt duża prędkość, aby zmienić wysokość zawieszenia) | Jeden sygnał dźwiękowy | Prośba o zmianę wysokości została odrzucona z powodu zbyt dużej prędkości. | NIE |
SUSPENSION FAULT | Dwa sygnały dźwiękowe, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. | Wykryto usterkę w układzie zawieszenia pneumatycznego. System może nadal działać normalnie. | Podłącz zatwierdzone przez firmę Land Rover urządzenia diagnostyczne |
SUSPENSION START ENGINE TO RAISE VEHICLE (uruchom silnik, aby podnieść zawieszenie) | Jeden sygnał dźwiękowy | Zawieszenie pojazdu można podnieść tylko przy pracującym silniku. | Uruchom silnik |
KEY BATTERY LOW PLACE IN IGNITION TO CHARGE (słaba bateria klucza; aby naładować, włóż kluczyk do stacyjki) | NIE | Niski poziom naładowania baterii pilota | Włóż kluczyk do stacyjki, aby naładować |
SUSPENSION FAULT VEHICLE LEAN WHEN CORNERING (awaria zawieszenia; samochód pochyla się podczas pokonywania zakrętów) | Lampka kontrolna świeci się stale na pomarańczowo | Funkcje systemu ACE (Jeśli możliwe) nie są spełnione. Autem można jeździć. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
SUSPENSION FAULT STOP SAFELY (awaria skrzyni biegów; zatrzymać samochód bez naruszania zasad bezpieczeństwa) STOP ENGINE (awaria zawieszenia; bezpiecznie zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik) | Lampka kontrolna miga na czerwono, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy | Poważna awaria części, natychmiast zatrzymaj pojazd. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
MEMORY 1 SELECTED (wybrany wysoki zakres) | Dwa sygnały dźwiękowe po zakończeniu wyboru | System pamięci: potwierdzenie zakończenia wyboru | NIE |
MEMORY 2 SELECTED (wybrany wysoki zakres) | Dwa sygnały dźwiękowe po zakończeniu wyboru | System pamięci: potwierdzenie zakończenia wyboru | NIE |
MEMORY 3 SELECTED (wybrany wysoki zakres) | Dwa sygnały dźwiękowe po zakończeniu wyboru | System pamięci: potwierdzenie zakończenia wyboru | NIE |
MEMORY 1 STORED (położenie lusterek zewnętrznych zostanie zapisane) | Jeden sygnał dźwiękowy | System pamięci: potwierdzenie przechowywania informacji o kierowcy | NIE |
MEMORY 2 STORED (położenie lusterek zewnętrznych zostanie zapisane) | Jeden sygnał dźwiękowy | System pamięci: potwierdzenie przechowywania informacji o kierowcy | NIE |
MEMORY 3 STORED (położenie lusterek zewnętrznych zostanie zapisane) | Jeden sygnał dźwiękowy | System pamięci: potwierdzenie przechowywania informacji o kierowcy | NIE |
DOOR MIRROR DIP STORED (położenie lusterek zewnętrznych zostanie zapisane) | Jeden sygnał dźwiękowy | System pamięci: potwierdzenie przechowywania informacji o kierowcy | NIE |
DSC SWITCHED OFF (HDC wyłączone) | Lampka kontrolna świeci się stale na pomarańczowo | Układ DSC nie działa, ponieważ został wyłączony przez kierowcę. | Naciśnij przełącznik DSC, aby włączyć system |
HDC FAULT SYSTEM NOT AVAILABLE (zmiana trybu biegów nie działa) | Jeden sygnał dźwiękowy | Awaria systemu; prowadź ostrożnie i unikaj stromych zjazdów. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
HDC TEMPORARILY NOT AVAILABLE (zmiana trybu biegów nie działa) SYSTEM COOLING (system HDC jest chwilowo nieczynny; system się ochładza) | Lampka kontrolna miga na zielono | Układ HDC jest wyłączony, gdy układ hamulcowy ochładza się | Przed zejściem poczekaj, aż ten komunikat zniknie |
HDC NOT AVAILABLE SPEED TOO HIGH (zbyt wysokie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Lampka kontrolna miga na zielono | System HDC nie działa z powodu przekroczenia maksymalnej dozwolonej prędkości (Maksymalna prędkość robocza systemu HDC wynosi 50 km/h, maksymalna prędkość, przy której można aktywować system HDC, wynosi 80 km/h) | NIE |
HDC NOT AVAILABLE (zmiana trybu biegów nie działa) IN THlS GEAR (HDC nie można włączyć na tym biegu) | Lampka kontrolna miga na zielono | HDC nie działa, ponieważ wybrano niewłaściwy bieg (HDC działa w wysokim zakresie biegu 1. i wstecznego w modelach z manualną skrzynią biegów oraz biegu 1., R i D CommandShift™ w modelach z automatyczną skrzynią biegów. w niskim zakresie system HDC działa na wszystkich biegach manualnej i automatycznej skrzyni biegów). | NIE |
HDC SWITCHED OFF (HDC wyłączone) | Jeden sygnał dźwiękowy (jeśli system HDC zostanie wyłączony przez system Terrain Response lub gdy zostanie przekroczona maksymalna prędkość 80 km/h) | System HDC został wyłączony przez kierowcę, system Terrain Response lub przekroczenie ograniczenia prędkości. | NIE |
FUEL TANK CAP LOOSE OR MISSING (korek wlewu paliwa jest luźny lub go brakuje) | NIE | Tylko Ameryka Północna — pompa DMTL nie może zwiększać ciśnienia w systemie | Dokręć lub wymień korek. Sprawdź szczelność układu |
ENGINE SYSTEM FAULT | Świeci kontrolka MIL | Moduł ECM wykrył usterkę w systemie zarządzania silnikiem | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
HIGH ENGINE SPEED FOR COOLING (wysoka prędkość obrotowa silnika do chłodzenia) | NIE | Zwiększono prędkość obrotową biegu jałowego, aby utrzymać działanie sprężarki układu klimatyzacji | NIE |
TRANSMISSION FAULT LIMITED GEARS AVAILABLE (awaria skrzyni biegów; niektóre transmisje nie działają) | NIE | Powiadamia kierowcę, że automatyczna skrzynia biegów działa nieprawidłowo, co może mieć wpływ na prowadzenie pojazdu | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TRANSMISSION FAULT (awaria skrzyni biegów) | NIE | Powiadamia kierowcę, że automatyczna skrzynia biegów działa nieprawidłowo | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TRANSMISSION FAULT AND OVERHEAT | NIE | Powiadamia kierowcę o awarii i wysokiej temperaturze skrzyni biegów. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TRANSMISSION OVERHEAT SLOW DOWN (przegrzanie skrzyni biegów; Kierowco zwolnij) | NIE | Powiadamia kierowcę o wysokiej temperaturze przekładni. Zwolnij lub zatrzymaj pojazd, aby przyspieszyć chłodzenie skrzyni biegów. | Sprawdź skrzynię biegów pod kątem usterek |
REVERSE GEAR SELECTED (wybrany wysoki zakres) | NIE | Powiadamia kierowcę o włączeniu biegu wstecznego — tylko modele japońskie | NIE |
LOW RANGE SELECTED (wybrany wysoki zakres) | Jeden sygnał dźwiękowy. Wskaźnik niskiego zakresu miga podczas przełączania zakresu. Po zakończeniu przełączania lampka kontrolna świeci się na stałe | Powiadamia kierowcę, gdy włączony jest dolny zakres skrzyni rozdzielczej. | NIE |
HIGH RANGE SELECTED (wybrany wysoki zakres) | Jeden sygnał dźwiękowy. Kontrolka niskiego zasięgu gaśnie. | Powiadamia kierowcę, że włączony został wysoki zakres skrzyni rozdzielczej. | NIE |
SPEED TOO HIGH FOR RANGE CHANGE (wybierz neutralny, aby zmienić zakres) | Jeden sygnał dźwiękowy | Kierowca zażądał zmiany zasięgu przy dużej prędkości pojazdu. | Zmniejsz prędkość do 40 km/h w przypadku modeli z automatyczną skrzynią biegów lub do 20 km/h w przypadku modeli z manualną skrzynią biegów |
SELECT NEUTRAL FOR RANGE CHANGE (wybierz neutralny, aby zmienić zakres) | Jeden sygnał dźwiękowy | Powiadamia kierowcę, że zmiana zakresu nie jest możliwa, dopóki nie zostanie wybrane położenie neutralne dźwigni zmiany biegów. | NIE |
PARK LOCK FAILURE APPLY HANDBRAKE (HAMULEC POSTOJOWY — tylko w Ameryce Północnej) (awaria podczas blokowania pozycji parkowania; używać hamulca postojowego) | Jeden dźwięk trwający 1 s co 3 s. | Funkcja blokady pozycji parkowania automatycznej skrzyni biegów nie działa, ponieważ nie wybrano wysokiego lub niskiego zakresu skrzyni rozdzielczej. Moduł sterujący skrzyni rozdzielczej nie przesyła sygnałów na szynie CAN lub dźwignia skrzyni rozdzielczej znajduje się w położeniu neutralnym. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TRANSMISSION OVERHEAT SLOW DOWN (przegrzanie skrzyni biegów; Kierowco zwolnij) | Jeden sygnał dźwiękowy | Temperatura tylnego mechanizmu różnicowego osiągnęła lub zbliża się do progu przegrzania. | NIE |
TRANSMISSION RANGE CHANGE NOT AVAILABLE (zmiana trybu biegów nie działa) | NIE | Wystąpił błąd uniemożliwiający zmianę zakresu skrzyni rozdzielczej | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TRANSMISSION FAULT TRACTION REDUCED (awaria skrzyni biegów; siła pociągowa jest zmniejszona) | Jeden sygnał dźwiękowy | Moduł sterujący skrzynki rozdzielczej przestał komunikować się na szynie CAN. Domyślnie centralny mechanizm różnicowy jest otwarty. Komunikat jest również wyświetlany, gdy elektronicznie sterowany tylny mechanizm różnicowy działa nieprawidłowo | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TRANSMISSION FAULT STOP SAFELY (awaria skrzyni biegów; zatrzymać samochód bez naruszania zasad bezpieczeństwa) | NIE | Wystąpiła usterka elektronicznie sterowanego tylnego mechanizmu różnicowego. Zatrzymaj pojazd tak szybko, jak to możliwe | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
CRUISE CONTROL CANCELLED (wyłączony tempomat) | NIE | Kierowca wyłączył adaptacyjny tempomat | NIE |
CHECK ALL TYRE PRESSURES | NIE | Komunikat doradczy: Ciśnienie w jednej z opon spadło do pierwszej wartości progowej. | NIE |
TYRE PRESSURES TOO HIGH (zbyt wysokie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci się na pomarańczowo | Sprawdź ciśnienie w oponach | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
TYRE PRESSURES VERY LOW (zbyt niskie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci się na pomarańczowo | Sprawdź ciśnienie w oponach | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
FRONT LEFT TYRE PRESSURE VERY LOW (zbyt niskie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna zapala się na pomarańczowo. | Ciśnienie w oponach spadło do wartości progowej. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
FRONT RIGHT TYRE PRESSURE VERY LOW (zbyt niskie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna zapala się na pomarańczowo. | Ciśnienie w oponach spadło do wartości progowej. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
REAR LEFT TYRE PRESSURE VERY LOW (zbyt niskie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna zapala się na pomarańczowo. | Ciśnienie w oponach spadło do wartości progowej. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
REAR RIGHT TYRE PRESSURE VERY LOW (zbyt niskie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna zapala się na pomarańczowo. | Ciśnienie w oponach spadło do wartości progowej. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
FRONT LEFT TYRE PRESSURE TOO HIGH (zbyt wysokie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | NIE | Zbyt wysokie ciśnienie w oponach, próg osiągnięty. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
FRONT RIGHT TYRE PRESSURE TOO HIGH (zbyt wysokie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | NIE | Zbyt wysokie ciśnienie w oponach, próg osiągnięty. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
REAR LEFT TYRE PRESSURE TOO HIGH (zbyt wysokie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | NIE | Zbyt wysokie ciśnienie w oponach, próg osiągnięty. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
REAR RIGHT TYRE PRESSURE TOO HIGH (zbyt wysokie ciśnienie w tylnej prawej oponie) | NIE | Zbyt wysokie ciśnienie w oponach, próg osiągnięty. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT (awaria systemu monitorowania ciśnienia w oponach) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. Podczas kolejnych cykli włączania zapłonu emitowany jest sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna świeci światłem ciągłym na pomarańczowo. | Wystąpiła awaria systemu TPMS. Wykonaj diagnostykę funkcjonalną systemu. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
TYRE PRESSURE MONITORING SET FOR HEAVY LOAD (wybrany tryb dużego obciążenia dla systemu monitorowania ciśnienia w oponach) | Żadna z lampek ostrzegawczych na tablicy rozdzielczej nie świeci się. Dioda LED stanu przełącznika TPMS jest włączona. | System TPMS jest ustawiany przez kierowcę na tryb dużego obciążenia. | NIE |
TYRE PRESSURE MONITORING SET FOR LIGHT LOAD (wybrany tryb małego obciążenia dla systemu monitorowania ciśnienia w oponach) | NIE | Normalna praca systemu TPMS. | NIE |
CHECK SPARE TYRE PRESSURE (sprawdź ciśnienie w kole zapasowym) | NIE | Ciśnienie w kole zapasowym spadło do wartości progowej. | Doprowadź ciśnienie powietrza w oponach do wartości nominalnej |
FRONT LEFT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (ciśnienie w tylnej prawej oponie nie jest monitorowane) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. Podczas kolejnych cykli włączania zapłonu emitowany jest sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna świeci światłem ciągłym na pomarańczowo. | Może dojść do utraty danych RF lub uszkodzenia baterii czujnika. | Aby zdiagnozować usterki, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
FRONT RIGHT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (ciśnienie w tylnej prawej oponie nie jest monitorowane) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. Podczas kolejnych cykli włączania zapłonu emitowany jest sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna świeci światłem ciągłym na pomarańczowo. | Może dojść do utraty danych RF lub uszkodzenia baterii czujnika. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
REAR LEFT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (ciśnienie w tylnej prawej oponie nie jest monitorowane) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. Podczas kolejnych cykli włączania zapłonu emitowany jest sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna świeci światłem ciągłym na pomarańczowo. | Może dojść do utraty danych RF lub uszkodzenia baterii czujnika. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
REAR RIGHT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (ciśnienie w tylnej prawej oponie nie jest monitorowane) | Krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna świeci ciągle na pomarańczowo. Podczas kolejnych cykli włączania zapłonu emitowany jest sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna świeci światłem ciągłym na pomarańczowo. | Może dojść do utraty danych RF lub uszkodzenia baterii czujnika. | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
PARK BRAKE FAULT TO HOLD VEHICLE REMOVE KEY THEN APPLY PARK BRAKE (awaria hamulca postojowego; aby zatrzymać pojazd, wyjmij kluczyk, a następnie zaciągnij hamulec postojowy) | Pomarańczowa lampka ostrzegawcza hamulca postojowego świeci się, a czerwona lampka ostrzegawcza miga | Utrata komunikacji magistrali CAN lub brak sygnału prędkości pojazdu | Hamulec postojowy zwykle nie włącza się, dopóki kluczyk nie zostanie wyjęty ze stacyjki, a przełącznik hamulca postojowego nie otrzyma żądania włączenia |
PARK BRAKE FAULT SYSTEM NOT FUNCTIONAL (awaria hamulca postojowego; funkcja automatycznego zwalniania nie działa) | Miga czerwona lampka kontrolna hamulca postojowego | Silnik elektryczny może działać nieprawidłowo, gdy kierowca próbuje włączyć hamulec postojowy za pomocą przełącznika | Aby zdiagnozować usterkę, podłącz system diagnostyczny zatwierdzony przez firmę Land Rover. |
PARK BRAKE BEDDING CYCLE ACTIVE (Aktywny cykl wygrzewania hamulca postojowego) | Miga czerwona lampka kontrolna hamulca postojowego | Technik dealera rozpoczął proces docierania klocków hamulca postojowego | Postępuj zgodnie z instrukcjami docierania zawartymi w instrukcji naprawy klocków hamulcowych |
CAUTION! PARK BRAKE APPLIED (uwaga! zaciągnięty hamulec postojowy) | Czerwona lampka kontrolna hamulca postojowego pali się stale | Hamulec postojowy jest włączony, gdy pojazd jest w ruchu | Nie używaj hamulca postojowego, gdy pojazd jest w ruchu, chyba że jest to absolutnie konieczne |
PARK BRAKE FAULT | Pomarańczowa lampka ostrzegawcza hamulca postojowego świeci się ciągle | Wykryto możliwą usterkę w układzie hamulca postojowego | Postępuj zgodnie z komunikatem |
PRESS FOOT BRAKE AND PARK BRAKE SWITCH TO RELEASE (aby zwolnić, wciśnij pedał hamulca lub sprzęgła oraz przełącznik hamulca postojowego) | NIE | Zwalnianie hamulca postojowego jest zabronione do momentu wciśnięcia pedału hamulca | Postępuj zgodnie z komunikatem |
PRESS FOOT BRAKE OR CLUTCH AND PARK BRAKE SWITCH TO RELEASE (aby zwolnić, wciśnij pedał hamulca lub sprzęgła oraz przełącznik hamulca postojowego) | NIE | Zwalnianie hamulca postojowego jest zabronione do momentu wciśnięcia pedału hamulca lub sprzęgła | Postępuj zgodnie z komunikatem |
PARK BRAKE FAULT AUTO RELEASE NOT FUNCTIONAL (awaria hamulca postojowego; funkcja automatycznego zwalniania nie działa) | Pomarańczowa lampka ostrzegawcza hamulca postojowego świeci się ciągle | Automatyczne zwalnianie podczas ruszania nie działa | Aby zwolnić, naciśnij pedał hamulca i przełącznik hamulca postojowego |
PARK BRAKE OFF (WYŁĄCZONY) LIFT SWITCH TO APPLY (hamulec postojowy jest wyłączony; podnieś przełącznik, aby włączyć) | Miga czerwona lampka kontrolna hamulca postojowego | Wykryto awaryjne zwolnienie hamulca postojowego | Pociągnij przełącznik hamulca postojowego, aby zaciągnąć hamulec postojowy |
LOW WASHER FLUID (niski poziom płynu do spryskiwaczy) | Jeden sygnał dźwiękowy po włączeniu zapłonu. | Objętość płynu do spryskiwaczy przedniej szyby jest mniejsza niż 1 litr. | Do zbiornika wlej wodę z koncentratem płynu do spryskiwaczy |
HEADLAMP OFF DELAY XX SEC (opóźnienie wyłączenia świateł xx sekund) | NIE | Kierowca wybrał funkcję opóźnienia wyłączenia reflektorów po wyłączeniu zapłonu | NIE |
LOW COOLANT LEVEL (Niski poziom płynu chłodzącego) | NIE | Poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym jest poniżej zalecanego | Sprawdź szczelność układu chłodzenia i uzupełnij płyn do wymaganego poziomu |
DRIVER'S DOOR OPEN (prawe tylne drzwi otwarte) | NIE | Drzwi kierowcy są otwarte lub niedomknięte prawidłowo | NIE |
LEFT REAR DOOR OPEN (prawe tylne drzwi otwarte) | NIE | Lewe tylne drzwi otwarte lub niedomknięte prawidłowo | NIE |
FRONT PASSENGER DOOR OPEN (prawe tylne drzwi otwarte) | NIE | Przednie drzwi pasażera otwarte lub niedomknięte prawidłowo | NIE |
RIGHT REAR DOOR OPEN (prawe tylne drzwi otwarte) | NIE | Tylne prawe drzwi otwarte lub niedomknięte prawidłowo | NIE |
TAILGATE OPEN (kaptur otwarty) | NIE | Klapa tylna jest otwarta lub nieprawidłowo zamknięta | NIE |
BONNET OPEN (kaptur otwarty) | NIE | Kaptur otwarty lub luźny | NIE |
SETTINGS (ustawienia) | NIE | Kierowca aktywował menu "Ustawienia użytkownika" | Użyj przełączników na kierownicy, aby sprawdzić i zmienić ustawienia lub naciśnij przycisk komputera pokładowego, aby wyjść z menu |
AUTOMATIC MODE (tryb automatyczny) | NIE | Kierowca włączył oświetlenie wnętrza | NIE |
DPFFULL (PEŁNY DPF) | NIE | Oprogramowanie sterujące filtrem cząstek stałych (DPF) stwierdził, że DPF jest pełny. | Aby zregenerować filtr DPF, kierowca musi postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi. |
DPF FULL (PEŁNY DPF) VISIT DEALER (SKONTAKTUJ SIĘ ZE SPRZEDAWCĄ) | NIE | Oprogramowanie DPF ustaliło, że filtr DPF jest nadal zablokowany po wykonaniu przez kierowcę cyklu jazdy w celu regeneracji. | Dealer musi używać systemu diagnostycznego zatwierdzonego przez firmę Land Rover i przeprowadzić procedurę diagnostyczną w celu regeneracji filtra DPF. |
Temperatura zewnętrzna
Temperatura zewnętrzna jest mierzona przez czujnik umieszczony za przednią kratką po prawej stronie zamka maski. Czujnik jest podłączony do modułu HEVAC. Moduł HEVAC przesyła dane o temperaturze zewnętrznej za pośrednictwem magistrali CAN, która jest wykorzystywana przez tablicę przyrządów do wyświetlania aktualnej temperatury zewnętrznej.
Temperatura zewnętrzna jest wyświetlana w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD centrum komunikatów. Wartość temperatury wyświetlana jest na wyświetlaczu do momentu pojawienia się potrzeby wyświetlenia jakichkolwiek informacji systemowych w centrum komunikatów. Po wyświetleniu informacji systemowych wyświetlacz ponownie pokazuje temperaturę zewnętrzną. Wartość temperatury jest wyświetlana w°F lub°C w zależności od rynku pojazdu. Kierowca może również zmienić jednostki w menu "Ustawienia użytkownika".
Ostrzeżenie przed zimną pogodą
Jeśli na wyświetlaczu pokazywana jest temperatura zewnętrzna i spadnie ona do 4°C lub mniej, na wyświetlaczu pojawi się ikona ostrzeżenia o niskiej temperaturze. Ikona ma postać płatka śniegu i miga 5 razy z częstotliwością 2 Hz. Aby ostrzec kierowcę, brzęczyk w zestawie wskaźników emituje sygnał dźwiękowy. Po piątym błysku ikona jest wyświetlana na stałe zamiast "EXT", aż temperatura osiągnie 6°C lub więcej.
Ostrzeżenie o niskiej temperaturze jest wyświetlane tylko raz na cykl zapłonu. Jeśli jednak temperatura wzrośnie do 6°C lub więcej, a następnie spadnie do 4°C lub mniej podczas jednego cyklu zapłonu, ostrzeżenie pojawi się ponownie.
Jeśli wyświetlacz zmieni się na tryb, w którym temperatura zewnętrzna nie jest wyświetlana podczas wyświetlania ostrzeżenia, ostrzeżenie o niskiej temperaturze zostanie anulowane.
Komentarze do tego artykułu